Usted está aquí: Inicio / MLS / Tutoriales / Añadir, Editar, y Personalizar Traducciones

Añadir, Editar, y Personalizar Traducciones

por Zach Cashero Última modificación 08/10/2014 18:30
Tutoriales en como añadir, editar, y personalizar las traducciones de su propiedad.

El Resumen

por Zach Cashero Última modificación 08/10/2014 18:26

A medida que nuestra exposición se está ampliando para llegar a los compradores potenciales en todo el mundo, uno de los aspectos más importantes de una oferta de calidad es una buena traducción en diferentes idiomas. Aunque nuestro sistema generará automáticamente el título y la descripción de sus propiedades gramaticalmente correctas en 11 idiomas diferentes, hay algunas descripciones que sólo pueden ser traducidos por el agente.

Por lo tanto, una de las nuevas características del sistema MLS es una reelaboración completa de las herramientas de traducción. Solamente es necesario introducir la información en un idioma, pero si usted sabe varios idiomas, usted se beneficiará enormemente de la adición de todas las descripciones en cada idioma que usted habla. Esto ayudará a los compradores a encontrar su propiedad cuando se busca en otros idiomas. Está comprobado que los compradores de todo el mundo buscan en su lengua materna, por lo que si usted crea sus propias descripciones únicas, su propiedad es más probable que se encuentre.

La herramienta anterior, bajo el elemento de menú llamado "Manage Custom Traducciones" ya no estará disponible. Para aquellos familiarizados con ella, permitió crear traducciones personalizados para el Título de Propiedad y la Descripción de su listado. A usted todavía le será permitido crear traducciones personalizadas, pero ahora la interfaz se ha simplificado para que pueda añadir / editar / eliminar estas traducciones inmediatamente al crear o editar una lista existente.

Los espacios del Título de Propiedad y Descripción son especiales porque se pueden generar automáticamente en otros idiomas. Por lo tanto, si usted no provee una traducción en una lengua dada, el sistema creará una para usted. Sin embargo, si se conoce el idioma lo suficientemente bien como para escribir un título y una descripción bien formado, le recomendamos que lo haga.

Además de crear una interfaz de usuario simplificada, se encuentran casi 100 diferentes campos en el sistema MLS que ahora aceptan traducciones. Ahora podrá ver los nuevos campos traducibles al crear / editar un perfil, el desarrollo, la agencia, el perfil de usuario, o una imagen.

Uso Básico

por Zach Cashero Última modificación 09/10/2014 12:11

Al editar cualquier campo que ahora es compatible con traducciones, verás una nueva interfaz con pestañas disponibles para los diferentes idiomas. Al agregar un nuevo listado, verá sólo una pestaña de idioma (por ejemplo, Inglés), con un campo de texto en blanco que se supone que es su idioma preferido. Sin embargo, si desea agregar algún traducciones en otros idiomas, sólo tiene que utilizar el menú desplegable Añadir traducción y seleccione el idioma que desee agregar. Ahora se añado la nueva pestaña de idioma próxima a la anterior.

Añadir, Personalizar y Editar Traducciones Campo en blanco

Cuando se edita una lista que ya tiene varias traducciones, te darás cuenta de que hay varias pestañas del lenguaje que ahora aparecen. Puede cambiar entre las pestañas para ver las traducciones en cada uno de los idiomas correspondientes. Como de costumbre, siempre se puede añadir más pestañas para añadir una nueva traducción utilizando el menú desplegable Agregar Traducción.

Añadir, Personalizar y Editar Traducciones Uso Básico

La pestaña por defecto se muestra cada vez que se edita una lista más antigua que se creó antes que esta herramienta de traducción estuvo disponible. El texto por defecto no está asociado con ningún idioma específico todavía. Por lo tanto, cuando se edita listados de más tiempo y hasta cualquier texto por defecto, es necesario copiarlo en la ficha idioma correcto. En el siguiente ejemplo, sabemos que debemos copiar el texto en la pestaña Inglés. Ahora, el sistema sabrá que este Titulo del Listado fue originalmente escrito en Inglés.

Añadir, Personalizar y Editar Traducciones Predeterminada Antes

Sin embargo, es importante recordar que, incluso después de copiar el texto en la pestaña de Inglés, usted todavía tiene que eliminar el texto de la pestaña por defecto. De lo contrario, no va a desaparecer. Una vez que haya copiado el texto para el idioma seleccionado, eliminado el texto defecto, y hecho clic al botón Guardar, en la pestaña por defecto ya no aparece. Aparecerá como en la siguiente imagen, con sólo la pestaña Inglés. Ahora que ya hemos corregido el Titulo del Listado, podemos corregir cualquier otro campo de texto de la misma manera.

Añadir, Personalizar y Editar Traducciones Predeterminada Después

Añadir traducciones a su listado

por Zach Cashero Última modificación 08/10/2014 18:33
Un tutorial que provee un resumen de como añadir una traducción en su listado en varios idiomas.

Traducciones Personalizadas: El título y la descripción

por Zach Cashero Última modificación 09/10/2014 02:32
Un tutorial que explique como añadir traducciones personalizadas para el título y la descripción de su propiedad y como el sistema generará automàticamente el título y la descripción en los otros idiomas.

Acciones de Documento

archivado en: , ,